Читать книгу "Ренар Холл - Екатерина Романова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы и без того сможем, ведь графиня — маг жизни. В этот раз обязательно получится. Я нашел недостающее звено.
— Маг жизни? — удивилась Сильвия и перевела на меня удивленный взгляд. — Как же я сама не поняла…
— Была ослеплена предстоящим браком герцогини и Эдварда. Он умело отвел тебе глаза, играл тобой, отвлекая внимание от главного.
— И Эдвард знал? — возмутилась брута. — Ну конечно. Он же был хранителем Ульриха. Впрочем, это даже к лучшему, что он привязался к девчонке. Очередное страдание навсегда отвадит его от мыслей о троне.
— А совет не посмеет вновь поднять вопрос о смене правителя, — подтвердил король. — Особенно, когда узнают, что брат обезумел…
— Где его высочество? — голос сломался, я дрожала от страха, но сильнее всего был страх за него, а не за себя.
— Он тебе уже ничем не поможет, — отмахнулся король. — Идем.
— Я никуда с вами не пойду, — на этот раз купол выставила сама. Отец говорил, что наша магия велика, почти всесильна, а значит главное — верить.
— Будешь упираться — тебе же хуже станет. Я убью Эдварда, если не пойдешь со мной.
Я замерла в нерешительности. Сможет ли король убить собственного брата? Он уже убил моего отца, убил брата его высочества, убил многих, а теперь хочет забрать другого моего любимого мужчину? Не отдам. Лучше сама пойду, но его не отдам…
— Я…
— Не слушайте его, — послышался знакомый голос. Я обернулась. За спиной стояла патронесса Даберпул. — Его высочество сейчас с дочерью. Ариана пришла в себя. Заклятье с жемчужного коридора спало. Он не осилит Эдварда.
— Куда ты смотришь? — недовольно переспросил король.
— Они не видят меня.
— Никуда. И, как я уже сказала, с вами я не пойду.
— Не пойдешь сама — отведет Сильвия, — настаивал король, подбираясь ближе ко мне. — Ты не сможешь держать блок вечно. Силенок маловато. Я же отличаюсь терпением.
Пока я раздумывала, как следует поступить, появилось еще одно действующее лицо — Джаспер.
— Лайнэ, — воскликнул мужчина, одним движением, словно от паутины, отмахиваясь от разделявшей нас стены, которая не давала мне уйти. — Идем со мной. Они не тронут тебя.
— Пойти с тобой? — я задохнулась от возмущения и посмотрела на короля с герцогиней. — Ты предал меня. Ты заодно с ними.
— Я бы не посмел, уверяю. Я люблю тебя. Люблю, поэтому хотел, чтобы Эдвард остался с Сильвией, своей законной супругой, и мы могли пожениться. Я не знал, что его величество и брута заодно.
— Думаешь, я тебе поверю?
— Можешь идти с ним, я дозволяю, — великодушно улыбнулся король, подтверждая мои худшие опасения.
— Ну же… Ведь я с первого дня был добр к тебе. Ты мне сразу понравилась. Я защитил тебя от короля тогда, защищу и сейчас.
Его величество расхохотался, сложив руки на груди и явно наслаждался зрелищем. Отчаянно захотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Сбежать ото всех. И я знала, что могла. Патронесса Даберпул, стоявшая позади, помогла мне познать одну из граней своего дара, но если бы не его высочество и не малышка, я бы так и сделала.
— Вы… вы можете дать мне слово, что не тронете эрцгерцога, если я пойду с вами?
— Даю вам свое слово, графиня, — пообещал король.
Я уже хотела снять защитный купол, как брута резко вскинула голову и мгновенно вырвалась из тела герцогини темной тенью, пронеслась мимо меня и… столкнулась с патронессой Даберпул, успевшей ухватить ее за подол платья. В проеме коридора показались улыбающийся эрцгерцог и маленькая девочка — Ариана, совсем живая. Именно к ней и метнулась черная душа Сильвии. Его высочество, мгновенно оценив ситуацию, закрыл собой дочь, а я вскинула руку и накрыла их, помимо ледяного, еще и своим, солнечным куполом. Сильвия, не сумев добраться до добычи, злобно зашипела и, взмахнув когтями, полоснула по горлу патронессы. Я завизжала и закрыла лицо руками. Никто кроме меня не видел героического подвига мертвой женщины, которая, как оказалась, могла умереть и повторно… Вот только, рассыпаясь пеплом, растворявшимся в воздухе жемчужной пыльцой, она улыбалась.
Сделав круг над присутствующими, Сильвия вернулась в тело герцогини.
— Так-так-так, — задумчиво протянул король. — И что мы в результате имеем?
Как по зову, в коридор вбежали королевские стражники, тут же обнажившие мечи и готовые в любой момент пустить их в ход, чтобы защитить монарха. С другой стороны ледяными глыбами замерли элементали.
— Валхавы говорили, но я не хотел верить, — печально протянул эрцгерцог. — Говорили, что самые близкие люди меня предали. За что, брат? Что я сделал тебе?
— Что сделал? — возмутился король. — Ты еще спрашиваешь? Совет каждые полгода бунтует, требуя сменить правящего монарха.
— Я уже говорил. Трон меня не интересует.
— А какое это имеет значение, если они лишат меня головы? Хочешь, не хочешь — посадят тебя. Я всего лишь защищал корону. Защищал страну.
— Ты защищал себя и свое тщеславие. Даже не думай, Сильвия, — голос эрцгерцога пригвоздил желавшую улизнуть герцогиню к перилам ледяными путами.
— Мама? — из-за спины мага выглянула малышка. — Мамочка?
— Иди ко мне, доченька, — обманчиво ласково пропела герцогиня. — Помоги мамочке.
— Мама, — Ариана выбежала за пределы купола, но, прежде чем успела угодить в цепкую магическую сеть, выпущенную королем, я прикрыла ее собой и взяла на руки.
— Нет, малышка. Это не твоя мама. Это злая женщина, которая только притворяется ею и хочет всем навредить.
— Вы не смогли найти мою маму?
— Прости… не смогла.
Уж лучше Ариана будет жить с теплыми воспоминаниями о женщине, которая дала ей жизнь, чем будет страдать и винить себя в том, что не нужна собственной матушке.
Ничего не происходило. Король и Сильвия не могли добраться ни до меня, ни до эрцгерцога. Стражники ждали приказа монарха и тоже бездействовали. Мои силы начали таять и эрцгерцог это понял. Мой купол дернулся, отчего монарх скривился в злорадной улыбке.
— Что, графиня, сложно обуздать столь великую мощь? Богиня мать не смогла справедливо распорядиться своим даром, тебе он ни к чему. Идем со мной, и обещаю, даю слово короля, что не трону эрцгерцога и малышку.
И ради этого батюшка отдал свою жизнь? Чтобы я так запросто сдалась? Лоб покрылся испариной, руки дрожали, и я из последних сил удерживала купола и малышку.
— Вернитесь в мои покои, графиня. Это не ваша битва, — приказал его высочество и я повиновалась. Ни король, ни брута не могли помешать нам уйти. Я медленно развернулась и, проходя мимо эрцгерцога, задержалась. — Все будет хорошо. Вам не о чем беспокоиться. Запритесь изнутри и ждите меня.
— Папочка, что происходит?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ренар Холл - Екатерина Романова», после закрытия браузера.